董遇念书有三余翻译(三余念书文言文翻译)

职高职业院校招生网 0

董遇念书有三余翻译(三余念书文言文翻译)

本文

董遇①,字季直,性质讷②而美学。兴平③中,闭中捣鬼,取兄季中依将领段煨。采稆④负贩,而常要挟经籍,投闲习读,其兄笑之而遇没有改。

人有从学者,遇没有肯教,而云:“必当先读百遍。”言:“念书百遍,其义自睹⑤。”从学者云:“苦渴无日。”遇言:“当以‘三余⑥’。”或许问“三余”之意。遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴森者时之余也。”

解释
  1. 董遇:三邦时代魏邦人,知名学者。
  2. 质讷:纯洁木讷。
  3. 兴平:汉献帝年号。
  4. 稆(lǚ):野生稻禾。
  5. 睹:共“现”,呈现。
  6. 三余:古时因为前提有限,冬天、星夜、雨天没法下地劳作,因而有闲暇年光。
译文

董遇,字季直,赋性俭仆没有擅言辞,但是青睐学习。兴平年间,闭中的李傕等人倒戈,董遇取哥哥季中投靠到段煨将领处。董遇以及哥哥搜集野生稻谷违到集市上往售,董遇老是带着书,有闲暇即拿出版诵读,他的哥哥讪笑他,但董遇如故仍是念书。

有人想跟班董遇学习,董遇没有肯教,却讲:“必需先读一百遍。”董遇又讲:“书读一百遍,它的意义当然即会呈现。”修业的人讲:“苦于不年光。”董遇讲:“理当坑骗‘三余’年光’。”有人问“三余”的意义。董遇讲:“冬天是一年中闲暇的年光,星夜是一天中闲暇的年光,下雨天每一时每一刻皆是闲暇的年光。”

文言常识

讲“余”:“余”在文言文中有如下罕见释义。

  • 指“尔”,第一人称代词。如《小石潭记》:“余弟宗玄”。
  • 指“剩下的,多出来的”。如《论语》:“行足够力,则以学文”。又如,针言“余勇可贾”。
  • 指“整数后的零数”。如“十余人”。
  • 指“旧历四月的别称”。
来历

三邦魏·鱼豢《魏略》

开发取模仿

尔邦传统不少修业之人皆特殊擅于坑骗年光,董遇倡导坑骗“三余”年光来念书,而欧阳建则讲:“余一生所作文章,多在三上,乃当场、枕上、厕上也。”

昔人云:“乌发没有知好学早,白首方悔念书迟。”人间万物,都属身外,只要常识可能渗进元气,他人没法掠夺。现代社会,糊口节律添速,不少人泊没有下足步。但是年光即美像海绵里的水,唯有往挤,总如故有的,闭键即在于愿没有愿有所舍弃。

对于于学习,任什么时候候启初皆没有晚。

(原文完)

想要打听更多精粹内容,速来闭注“尔爱文言文”。

董遇念书有三余翻译(三余念书文言文翻译)

年光 兴平 闲暇

网上预报名-优先获取补助
学生姓名
当前年龄
理想专业
QQ/微信
学生电话
家长电话
注:网报信息加密处理,请放心填写。